close

去聽「三個魅影」的時候聽到這首歌。
雖然那時候不知道是出自哪個音樂劇的,不過印象就很深刻!
今天去eMule下載到了,真好聽!
本歌出自於「Kiss me, Kate」(有翻譯成「刁蠻公主」或是「吻我,凱蒂!」真白話XD!!!)
照慣例,要聽的跟我要吧(笑)

簡介《Kiss Me, Kate》
二幕音樂劇(Musical Comedy in 2 Acts)
原著:《The Taming of the Shrew》(訓駻記)
原著作者:威廉.莎士比亞(William Shakespeare)

作曲/詞:柯爾.波特(Cole Porter)
劇本:山姆與貝拉.史派瓦克(Sam & Bella Spewack)
首演:1948年12月30日

(以上出自 「歌舞線上」一書)


以下才是「Brush Up Your Shakespeare」歌詞:

The girls today in society
Go for classical poetry,
So to win their hearts one must quote with ease
Aeschylus and Euripides.
But the poet of them all
Who will start 'em simply ravin'
Is the poet people call
The bard of Stratford-on-Avon.

Brush up your Shakespeare,
Start quoting him now.
Brush up your Shakespeare
And the women you will wow.
Just declaim a few lines from "Othella"
And they think you're a helluva fella.
If your blonde won't respond when you flatter 'er
Tell her what Tony told Cleopaterer ,
If she fights when her clothes you are mussing,
What are clothes? "Much Ado About Nussing."
Brush up your Shakespeare
And they'll all kowtow.

With the wife of the British embessida
Try a crack out of "Troilus and Cressida,"
If she says she won't buy it or tike it
Make her tike it, what's more, "As You Like It."
If she says your behavior is heinous
Kick her right in the "Coriolanus."
Brush up your Shakespeare
And they'll all kowtow,
And they'll all kowtow,
And they'll all kowtow.

全站熱搜
創作者介紹
創作者 phatedeath 的頭像
phatedeath

phatedeath

phatedeath 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()